Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII) (4)  ›  191

Ita non amplitudine ponderis sed genere singularum rerum gravitatem esse non est negandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplitudine
amplitudo: Größe, Ansehen, Weite, Geräumigkeit, Großartigkeit
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
gravitatem
gravitas: Schwere, Bedeutung, Ernst
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
negandum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
ponderis
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
singularum
singularis: einzigartig, einzeln
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum