Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  176

Ita de supernis in modiolis emboli masculi torno politi et oleo subacti conclusique regulis et vectibus conmoliuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.c am 13.06.2014
So werden die männlichen Kolben in den Zylindern von oben betrieben, nachdem sie auf einer Drehbank bearbeitet, mit Öl versehen und mit Stangen und Hebeln ausgestattet wurden.

von malea.g am 04.06.2015
So werden von oben in den Buchsen die männlichen Kolben, auf der Drehbank poliert und mit Öl behandelt und von Stäben und Hebeln umschlossen, zusammengearbeitet.

Analyse der Wortformen

conclusique
que: und, auch, sogar
concludere: einschließen, abschließen, folgern, schließen, beschließen, entscheiden
conclusus: abgeschlossen, beendet, eingeschränkt, geschlossen, eingeschlossen, Schlussfolgerung, Ende, Ergebnis
conclusum: Schlussfolgerung, Folgerung, Beschluss, Ergebnis, eingeschlossener Raum, Gehege, Ende
conmoliuntur
conmoliri: in Bewegung setzen, anfachen, unternehmen, versuchen, ersinnen, planen
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
emboli
embolus: Kolben, Stempel, Rammsporn (eines Schiffes)
embolum: Schiffschnabel, Rammsporn (eines Kriegsschiffes), schnabelartiger Vorsprung, Kolben, Pumpe
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
masculi
masculus: männlich, Mann-, viril, zum Mann gehörig
modiolis
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
lis: Streit, Rechtsstreit, Prozess, Auseinandersetzung, Hader
oleo
oleum: Öl, Olivenöl, Salböl, Salbe
olere: riechen, duften, einen Geruch verbreiten, nach etwas riechen, verraten, anzeigen
politi
polire: polieren, glätten, schleifen, verfeinern, schmücken
politus: poliert, glatt, geschliffen, verfeinert, gebildet, elegant, geschmückt
regulis
regula: Regel, Vorschrift, Richtlinie, Prinzip, Muster, Leiste, Latte, Lineal
regulus: kleiner König, Fürst, Häuptling, Herrscher, Regulus (Name)
subacti
subigere: unterwerfen, bezwingen, überwinden, zwingen, nötigen, bändigen, bebauen, pflügen, gerben
supernis
supernus: oben befindlich, oberhalb, himmlisch, göttlich
torno
tornus: Drehbank, Drechselbank, Dreheisen
tornare: drechseln, abrunden, formen, gestalten, polieren
vectibus
vectis: Hebel, Brechstange, Riegel, Stange, Balken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum