Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  184

Supra basim eriguntur regulae dextra ac sinistra scalari forma conpactae, quibus includuntur aerei modioli, fundulis ambulatilibus ex torno subtiliter subactis habentibus fixos in medio ferreos ancones et verticulis cum vectibus coniunctos, pellibusque lanatis involutis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandar.918 am 14.10.2016
Über der Basis werden Führungen rechts und links in Leiterform errichtet, in denen bronzene Zylinder eingeschlossen sind, mit beweglichen Kolben, fein von der Drehbank bearbeitet, die in der Mitte eiserne Drehpunkte haben und mit kleinen Wirbeln an Hebeln verbunden und mit wollenen Häuten umwickelt sind.

von ellie.f am 11.08.2018
Über der Basis werden auf beiden Seiten leiterartige Führungen errichtet, in denen Bronzezylinder enthalten sind. Diese Zylinder haben sorgfältig gedrechselte gleitende Kolben mit Eisendrehpunkten, die in ihren Zentren befestigt sind, mit Hebeln durch kleine Gelenke verbunden und mit wollgefüttertem Leder überzogen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
aerei
aereus: bronzen, aus Bronze, ehern, kupfern, von Erz, Bronzestatue, Bronzegegenstand
ambulatilibus
ambulatilis: beweglich, wandelbar, zum Gehen geeignet
ancones
ancon: Ellbogen, Winkel, Ecke, vorspringender Arm, Querbalken
basim
basis: Basis, Grundlage, Sockel, Fundament
coniunctos
coniungere: vereinigen, verbinden, verknüpfen, zusammenfügen, beigesellen
coniunctus: verbunden, vereinigt, verwandt, benachbart, angrenzend
conpactae
conpacisci: übereinkommen, vereinbaren, einen Vertrag schließen, ausbedingen
conpingere: zusammenfügen, befestigen, verbinden, zusammenzimmern, verfassen, erdichten, verbergen, verdecken, übertünchen
conpactus: zusammengefügt, verbunden, vereinigt, kompakt, vereinbart, abgemacht
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dextra
dexter: rechts, auf der rechten Seite, geschickt, gewandt, glücklich, günstig
dextra: rechte Hand, Rechte, Zusage, Abmachung, Vertrag
dextrum: rechte Hand, rechte Seite
eriguntur
erigere: aufrichten, errichten, aufbauen, emporheben, erhöhen, ermutigen, anregen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
ferreos
ferreus: eisern, aus Eisen, Eisen-, hart, unbarmherzig, fest, stählern
fixos
figere: befestigen, anheften, festmachen, festsetzen, bestimmen, entscheiden, durchbohren, durchstechen
fixus: fest, stehend, dauerhaft, bestimmt, sicher, gewiss, unveränderlich
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit, Modell, Muster, Art, Beschaffenheit, Zustand
formare: formen, gestalten, bilden, entwerfen, schaffen, sich vorstellen, konzipieren
fundulis
funda: Schleuder, Wurfnetz, Beutel
habentibus
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
includuntur
includere: einschließen, umfassen, einsperren, inhaftieren, einsetzen, einfügen
involutis
involvere: einwickeln, umwickeln, verhüllen, bedecken, verbergen, hineinziehen, verwickeln
lanatis
lanatus: wollig, mit Wolle bedeckt, in Wolle gekleidet, schafwollen
medio
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum, Medium, Öffentlichkeit
medius: mittlerer, mittig, zentral, dazwischenliegend, gemäßigt, unparteiisch, Vermittler, Mittelpunkt, Zentrum, die Mitte
mediare: halbieren, zweiteilen, vermitteln, dazwischentreten
modioli
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
pellibusque
que: und, auch, sogar
pellis: Fell, Haut, Pelz, Tierfell, Tierhaut, Leder
quibus
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
regulae
regula: Regel, Vorschrift, Richtlinie, Prinzip, Muster, Leiste, Latte, Lineal
scalari
scala: Leiter, Treppe, Stiege, Aufstiegsmittel, Tonleiter
sinistra
sinister: links, linke, unglücklich, ungünstig, unheilvoll, verderblich, verkehrt
sinistra: linke Hand, linke Seite, Linke, Unglück, Unheil
subactis
subigere: unterwerfen, bezwingen, überwinden, zwingen, nötigen, bändigen, bebauen, pflügen, gerben
subtiliter
subtiliter: subtil, fein, scharfsinnig, genau, präzise, scharf, spitzfindig
supra
supra: oben, oberhalb, vorher, zuvor, früher, über, oberhalb, jenseits
torno
tornus: Drehbank, Drechselbank, Dreheisen
tornare: drechseln, abrunden, formen, gestalten, polieren
vectibus
vectis: Hebel, Brechstange, Riegel, Stange, Balken
verticulis
vertex: Wirbel, Strudel, Scheitel, Gipfel, Spitze, Höhepunkt, Pol, Drehpunkt
culus: After, Hintern, Gesäß, Steiß
vertere: wenden, drehen, umdrehen, kehren, verwandeln, übersetzen, übertragen, ändern, verändern, richten, lenken, betrachten, überlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum