Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (2)  ›  080

Non minus sine tignorum erectionibus in plano etiam eadem ratione et temperatis funibus et trocleis subductiones navium efficiuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
efficiuntur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
erectionibus
erectio: Aufrichtung, EN: erection, lifting p
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
funibus
funis: Seil, Tau, Leine
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
navium
navis: Schiff
Non
non: nicht, nein, keineswegs
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
plano
planum: Fläche, eben, flach, EN: plan (drawing)
planus: flach, eben, Landstreicher
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
subductiones
subductio: das Anlandziehen, EN: hauling up of a ship onto the beach, EN: subtraction (math.)
temperatis
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
temperatus: richtig gemischt, mild, EN: temperate, mild
tignorum
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
trocleis
troclea: EN: pulley, block and tackle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum