Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (10)  ›  452

Datum est autem ius removendi suspectos tutores Romae praetori et in provinciis praesidibus earum et legato proconsulis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noémie.87 am 07.09.2022
Das Recht, verdächtige Vormünder zu entfernen, wurde in Rom dem Prätor und in den Provinzen den Provinzstatthaltern und dem Legaten des Prokonsuls gewährt.

von aron.k am 30.10.2024
Das Recht, verdächtige Vormünder zu entfernen, wurde dem Stadtmagistrat in Rom, den Provinzgouverneuren und dem Prokonsulstellvertreter in den Provinzen gewährt.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
legato
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
praesidibus
praeses: schützend, schützend, EN: protector
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
proconsulis
proconsul: Prokonsul, EN: proconsul, governor of a province
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
removendi
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
Romae
roma: Rom
suspectos
suspectus: das Hinaufblicken, EN: suspected/mistrusted, EN: esteem
suspicere: aufblicken, verdächtigen
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum