Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (12)  ›  568

Singulis quidem, si neminem eorum intestato decedere voluit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Singulis
culus: Hintern
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
intestato
intestatus: ohne Testament
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
neminem
nemo: niemand, keiner
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
Singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
Singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
voluit
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum