Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  795

Poenae quoque nomine inutiliter legabatur et adimebatur vel transferebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel.h am 08.01.2015
Unter dem Namen der Strafe wurde nutzlos vererbt, weggenommen oder übertragen.

von christin.h am 19.10.2020
Eine als Strafe verfügte Verfügung war unwirksam, unabhängig davon, ob sie errichtet, widerrufen oder übertragen wurde.

Analyse der Wortformen

adimebatur
adimere: wegnehmen, entreißen, rauben, stehlen, entziehen, berauben
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inutiliter
inutiliter: nutzlos, vergeblich, unnütz, unwirksam
legabatur
legare: abordnen, als Gesandten schicken, zum Legaten machen, vermachen, vererben, testamentarisch hinterlassen
nomine
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache
nomine: Name, Titel, Überschrift, Rechnung, Vorwand, Grund, Familie, Geschlecht, nämlich, mit Namen, im Namen von, im Auftrag von
poenae
poena: Strafe, Buße, Ahndung, Pein, Leid, Vergeltung
poenus: Punier, Karthager, Phönizier, punisch, karthagisch, phönizisch
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
transferebatur
transferre: hinüberbringen, transportieren, übertragen, übersetzen, verlegen, verschieben, anwenden, kopieren
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum