Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  403

Stipulandi ita si post omnium interrogationem promissor respondeat SPONDEO.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina.915 am 18.11.2020
Ein formelles Versprechen wird dann gegeben, wenn nach der Befragung aller der Versprechende feierlich antwortet: Ich verspreche feierlich.

von laura.g am 27.12.2023
Bei der Vereinbarung derart, wenn nach Befragung aller der Versprechende mit SPONDEO antwortet.

Analyse der Wortformen

interrogationem
interrogatio: Befragung, Verhör, Untersuchung, Frage
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
omnium
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
promissor
promissor: Versprecher, jemand, der verspricht
respondeat
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für
si
si: wenn, falls, sofern, ob
spondeo
spondere: feierlich versprechen, geloben, verloben, garantieren, Bürge sein für
spondeus: Spondeus (metrischer Fuß aus zwei langen Silben)
stipulandi
stipulari: stipulieren, ausbedingen, sich versprechen lassen, einen Vertrag schließen, eine förmliche Zusage verlangen, eine Garantie erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum