Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  415

Summa autem ratione permissum est noxae deditione defungi:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat922 am 21.12.2015
Es wurde aus sehr guten Gründen erlaubt, einen Anspruch durch Auslieferung des fehlerhaften Verursachers zu begleichen:

von melissa.866 am 20.10.2017
Durch höchste Vernunft ist es gestattet, eine Verpflichtung durch Schadensübergabe zu erfüllen:

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
deditione
deditio: Übergabe, Auslieferung, Kapitulation, Unterwerfung
defungi
defungi: beenden, vollenden, erledigen, sich entledigen, loswerden, sich einer Sache entziehen, eine Aufgabe erfüllen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
noxae
noxa: Schaden, Beschädigung, Verletzung, Schuld, Vergehen, Strafe
permissum
permittere: erlauben, gestatten, überlassen, anvertrauen, zugestehen, einräumen, zulassen
permissus: Erlaubnis, Genehmigung, Bewilligung, Zulassung, Zugeständnis
ratione
ratio: Vernunft, Verstand, Urteil, Methode, Art und Weise, Rechnung, Berechnung, Plan, System, Theorie, Prinzip, Verhältnis, Beziehung, Erwägung, Motiv, Ursache
summa
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, Hauptsache, Inbegriff, höchste Stelle, oberste Gewalt
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum