Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (2)  ›  077

Ideoque recte dictum est, eum improbum furem esse):

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furem
fur: Dieb, Räuber
furs: EN: thief, robber
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Ideoque
que: und
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum