Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  898

Pro annonis cancellariorum auri libras septem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleen.e am 13.03.2022
Für die Versorgung der Kanzler, sieben Pfund Gold.

von ilyas.871 am 22.01.2021
Sieben Pfund Gold für die Bezüge der Kanzler.

Analyse der Wortformen

annonis
annona: Jahresertrag, jährliche Ernte, Getreideversorgung, Lebensmittelversorgung, Getreidepreis, Marktpreis
auri
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
cancellariorum
cancellarius: Kanzler, Sekretär, Schreiber, Notar, Türhüter, Pförtner
libras
libra: Waage, Pfund, Libra (Sternbild)
librare: abwägen, ausgleichen, das Gleichgewicht halten, schwingen, schleudern, werfen, zielen
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
septem
septem: sieben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum