Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (5)  ›  236

His insuper, quicumque apud viros gloriosos pro tempore consules mancipia sua libertate donare voluerint, antelatos fisci patronos ad easdem libertates peragendas propriam advocationis vocem accommodare

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accommodare
accommodare: anlegen, anpassen, EN: adapt, adjust to, fit, suit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
advocationis
advocatio: Berufung von Sachverständigen, Beistand vor Gericht, EN: legal support/advisors
antelatos
anteferre: bevorzugen, EN: carry before
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
gloriosos
gloriosus: prahlerisch, ruhmvoll, EN: glorious, full of glory
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
easdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
donare
donare: schenken, gewähren, anbieten
easdem
eare: gehen, marschieren
fisci
fiscus: geflochtener Korb, EN: money-bag, purse
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
easdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, EN: above, on top, EN: above, on top
easdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libertate
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
mancipia
mancipium: Sklave, Eigenzumserwerb, EN: possession
patronos
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
peragendas
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
propriam
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
voluerint
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
viros
vir: Mann
vocem
vocare: rufen, nennen
voluerint
volvere: wälzen, rollen
vocem
vox: Wort, Stimme, Sprache
quicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum