Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (8)  ›  364

Sed et si emancipatione tui iuris factus es, similiter conveniri te posse debes intellegere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conveniri
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
debes
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
emancipatione
emancipatio: Abtretung von Grundstücken, EN: emancipation
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
intellegere
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
similiter
similiter: EN: similarly
tui
te: dich
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum