Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  657

Tamdiu societas durat, quamdiu consensus partium integer perseverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tabea.g am 30.09.2021
Eine Partnerschaft besteht so lange, wie die Parteien in vollständiger Übereinstimmung bleiben.

von janik.g am 17.11.2021
Eine Gesellschaft besteht so lange, wie der vollständige Konsens der Beteiligten unversehrt anhält.

Analyse der Wortformen

consensus
consensus: Übereinstimmung, Einverständnis, Konsens, Einklang, Eintracht
consentire: übereinstimmen, zustimmen, einwilligen, sich einigen, zusammenpassen, verschwören
durat
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, währen, hart machen, abhärten
integer
integer: unversehrt, vollständig, ganz, unbeschädigt, rein, lauter, ehrlich, unbestechlich, frisch, kräftig, unverbraucht, integrer Mann, Ehrenmann
partium
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
perseverat
perseverare: beharren, verharren, fortfahren, ausharren, standhaft bleiben, ausdauern
quamdiu
quamdiu: solange, während, wie lange
societas
societas: Gesellschaft, Gemeinschaft, Bündnis, Verbindung, Teilhabe, Teilnahme, Partnerschaft
tamdiu
tamdiu: so lange, solange, während so langer Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum