Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (17)  ›  824

Quamvis instrumento emptionis socrus nomen inscripseris, tamen si possessionem tenes, dominus effectus es.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
effectus
effectus: verarbeitet, EN: execution, performance
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
emptionis
emptio: Kauf, Einkauf, EN: purchase/acquisition, thing bought
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inscripseris
inscribere: auf etwas schreiben, einschreiben, betiteln
instrumento
instrumentum: Gerät, EN: tool, tools
nomen
nomen: Name, Familienname
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
Quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
si
si: wenn, ob, falls
socrus
socrus: Schwiegermutter
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tenes
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
Quamvis
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum