Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  365

Sed nec ob impensas in res dotis factas retentio satis esse nobis videtur idonea.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von til.a am 29.06.2016
Aber weder erscheint uns die Zurückbehaltung aufgrund von Aufwendungen für Gegenstände der Mitgift als hinreichend geeignet.

von aleksandar.8978 am 31.08.2013
Wir halten es nicht für eine ausreichende Lösung, Eigentum zurückzubehalten, um die Ausgaben für Mitgiftgegenstände zu decken.

Analyse der Wortformen

dotis
dos: Mitgift, Heiratsgut, Dotierung, Gabe, Talent
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
factas
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
idonea
idoneus: geeignet, passend, entsprechend, tauglich, hinreichend, zulänglich
impensas
impensa: Aufwand, Kosten, Ausgaben, Unkosten, Spesen
impendere: bevorstehen, drohen, herabhängen, aufwenden, verwenden, ausgeben
impensus: aufwendig, verschwenderisch, übermäßig, kostspielig, teuer, heftig, intensiv
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
nobis
nobis: uns, wir
ob
ob: wegen, aufgrund, um ... willen, aus
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
retentio
retentio: Zurückhaltung, Festhalten, Beibehaltung, Hemmung, Vorbehalt
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, hinreichend, ziemlich, recht
satus: gesät, gepflanzt, abstammend, entsprossen, geboren, Saat, Aussaat, Pflanzung
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
videtur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum