Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (8)  ›  371

Cautione videlicet ab eo exponenda, quod, si ad meliorem fortunam pervenerit, etiam quod minus persolvit, hoc restituere procuret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo95 am 01.07.2019
Er muss eine Bürgschaft leisten, dass er bei Verbesserung seiner finanziellen Lage sicherstellen wird, den Betrag, den er nicht gezahlt hat, vollständig zurückzuzahlen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
meliorem
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
Cautione
cautio: Vorsicht, Sicherstellung, EN: bail/pledge/security, undertaking, guarantee, EN: taking of precautions/care
cautione: EN: cautiously, warily
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exponenda
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
meliorem
meliorare: EN: improve
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
persolvit
persolvere: zahlen
pervenerit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
procuret
procurare: sich kümmern um, verwalten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
si
si: wenn, ob, falls
videlicet
videlicet: offenbar, EN: one may see

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum