Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (11)  ›  532

Nec ullam alienandi seu supponendi memoratas res permittimus facultatem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienandi
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
memoratas
memorare: erinnern (an), erwähnen
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
permittimus
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
supponendi
supponere: unterlegen
ullam
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum