Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (18)  ›  869

Qui si submoveri meruerint, in locum eorum alios accipies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin.r am 21.02.2021
Falls sie eine Entfernung verdient haben, wirst du andere an ihrer Stelle einsetzen.

von luise83 am 24.06.2017
Diejenigen, die es verdient haben, entfernt zu werden, wirst du durch andere ersetzen.

Analyse der Wortformen

accipies
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
alios
alius: der eine, ein anderer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
meruerint
merere: verdienen, erwerben
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
submoveri
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum