Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  804

" si vidua erit" vel " cum vidua erit" vel " quotiens vidua erit", vel e contrario maribus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrat9872 am 13.12.2022
wenn sie Witwe wird, oder wenn sie Witwe ist, oder sooft sie Witwe ist, oder umgekehrt im Fall der Männer:

von leonie943 am 14.12.2022
wenn sie eine Witwe sein wird oder wann sie eine Witwe sein wird oder sooft sie eine Witwe sein wird, oder im Gegenteil betreffend Männer:

Analyse der Wortformen

contrario
contrarium: Gegenteil, das Gegenteil, Gegensatz, das Entgegengesetzte
contrarius: entgegengesetzt, gegenteilig, widerwärtig, feindlich, ungünstig, Gegner, Widersacher
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
maribus
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
mare: Meer, See
quotiens
quotiens: wie oft, sooft, jedes Mal wenn
si
si: wenn, falls, sofern, ob
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vidua
viduus: verwitwet, Witwer, Witwe, ledig, beraubt, leer, einsam, verlassen
viduus: verwitwet, Witwer, Witwe, ledig, beraubt, leer, einsam, verlassen
viduus: verwitwet, Witwer, Witwe, ledig, beraubt, leer, einsam, verlassen
viduare: berauben, verwitwen, entblößen, verlassen, vereinsamen
viduare: berauben, verwitwen, entblößen, verlassen, vereinsamen
viduare: berauben, verwitwen, entblößen, verlassen, vereinsamen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum