Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  822

Post excessum enim memorati temporis huiusmodi licentiam amputamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elli929 am 05.11.2022
Nach Ablauf der genannten Zeit schneiden wir diese Art von Lizenz ab.

von lorenz.938 am 09.02.2024
Nach Ablauf dieser festgelegten Frist werden wir solche Genehmigungen nicht mehr erteilen.

Analyse der Wortformen

amputamus
amputare: abschneiden, abhacken, beschneiden, stutzen, amputieren, verkürzen
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
excessum
excessus: Abgang, Weggang, Überschreitung, Exzess, Ausschweifung, Abschweifung, Tod, Entrückung, Ekstase
excedere: hinausgehen, weggehen, sich entfernen, übertreffen, überschreiten, sterben
huiusmodi
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
licentiam
licentia: Freiheit, Erlaubnis, Lizenz, Willkür, Zügellosigkeit, Freizügigkeit, Ungebundenheit, Anmaßung
memorati
memorare: erwähnen, berichten, erzählen, sich erinnern, gedenken, sagen, erklären
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
temporis
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum