Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  450

Filius familias, qui pro patre, quamvis in venditione fundi, fideiussit, tenetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno976 am 28.11.2013
Ein Filius familias, der für seinen Vater, auch bei einem Grundstücksverkauf, Bürgschaft geleistet hat, wird haftbar gemacht.

von carina.g am 25.04.2017
Ein Sohn unter väterlicher Gewalt, der für seinen Vater, selbst bei einem Grundstücksverkauf, als Bürge auftritt, ist rechtlich verpflichtet.

Analyse der Wortformen

familias
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
fideiussit
fideiubere: bürgen, Bürgschaft leisten, garantieren, Sicherheit geben
filius
filius: Sohn, Knabe
fundi
fundus: Grundstück, Landgut, Bauernhof, Boden, Grund, Basis, Tiefe
fundere: gießen, ausgießen, vergießen, schmelzen, ergießen, hervorbringen, gebären, zerstreuen, vertreiben
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
patre
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
quamvis
quamvis: obwohl, obgleich, wenn auch, selbst wenn, wie sehr auch, wie sehr auch, so viel du willst, beliebig
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
tenetur
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
venditione
venditio: Verkauf, Veräußerung, Auktion

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum