Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (6)  ›  260

Plus est hominem veneno extinguere quam occidere gladio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extinguere
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
Plus
multum: Vieles
occidere
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
Plus
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
veneno
venenare: vergiften, EN: imbue or infect with poison
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum