Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  274

Hos, quoniam naturae peregrini sunt, feralis pestis absumat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayaz.b am 29.09.2023
Diese, da sie Fremde der Natur sind, möge eine tödliche Pest verzehren.

von tom871 am 05.11.2020
Möge eine tödliche Seuche sie vernichten, da sie der Natur fremd sind.

Analyse der Wortformen

absumat
absumere: verbrauchen, aufbrauchen, vergeuden, verschwenden, vernichten, aufzehren
feralis
feralis: todbringend, tödlich, Leichen-, Toten-, Trauer-
ferale: Totenfest, Totenfeier, Totenriten
hos
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
naturae
natura: Natur, Beschaffenheit, Wesen, Charakter, Eigenart, Anlage, Geburtslage, Gesinnung
nasci: geboren werden, entstehen, entspringen, sich entwickeln, wachsen
peregrini
peregrinus: fremd, ausländisch, auswärtig, exotisch, wandernd, reisend, Fremder, Ausländer, Pilger, Reisender
pestis
pestis: Seuche, Pest, Epidemie, Krankheit, Fluch, Verderben, Unheil, Unglück
quoniam
quoniam: weil, da, da ja, zumal da, nachdem nun
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum