Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (8)  ›  385

Appellandi etiam privato licentia denegetur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Appellandi
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
denegetur
denegare: leugnen, rundweg abschlagen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
licentia
licens: frei, EN: bold, free, forward, presumptuous
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
licentiare: EN: authorize, permit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
privato
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum