Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  575

Atque ideo calumniosissimum caput et personam iudicio irritae delationis infamem supplicium sequatur, quo posthac singuli universique cognoscant non licere in eo quod non possit ostendi iudicium animos commovere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.r am 27.09.2016
Daher soll jeder, der böswillige Anschuldigungen erhebt und sich durch falsche Anzeigen einen Namen macht, mit einer Strafe belegt werden, damit sowohl Einzelpersonen als auch Gruppen lernen, dass es verboten ist, gerichtliche Verfahren durch nicht belegbare Behauptungen zu beeinflussen.

von lou.m am 31.01.2016
Und daher soll die Strafe den verleumdungsfreudigsten Menschen und die durch Urteil einer nichtigen Anklage berüchtigte Person treffen, damit künftig Einzelpersonen und alle erkennen, dass es nicht erlaubt ist, in einer Sache, die nicht bewiesen werden kann, Gemüter im Urteil aufzuwühlen.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
ideo
ideo: deshalb, deswegen, darum, daher, aus diesem Grund

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum