Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (7)  ›  331

Quid enim tam durum tamque inhumanum est, quam publicatione pompaque rerum familiarium et paupertatis detegi vilitatem et invidiae patere divitias?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

detegi
detegere: abdecken, entdecken
divitias
divitia: Reichtum
durum
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
familiarium
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
inhumanum
inhumanus: unmenschlich
invidiae
invidia: Neid, Abneigung, Hass
patere
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
paupertatis
paupertas: Armut, einfache Lebensweise
publicatione
publicatio: Veröffentlichung, Publikation, Bekanntgabe
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
tamque
que: und
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tam
tam: so, so sehr
vilitatem
vilitas: Wohglfeilheit, EN: cheapness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum