Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  323

Haec de reditibus definientes ad publicas transeamus functiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lorenz am 16.05.2019
Nachdem wir die Angelegenheiten betreffend der Einkünfte definiert haben, wollen wir zu öffentlichen Funktionen übergehen.

von alva.q am 13.02.2017
Nachdem wir diese Angelegenheiten bezüglich der Einnahmen geklärt haben, gehen wir zu den öffentlichen Pflichten über.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
definientes
definire: definieren, bestimmen, festlegen, begrenzen, abgrenzen, erklären, beschreiben
functiones
functio: Verrichtung, Tätigkeit, Ausführung, Ausübung, Dienst, Amt, Aufgabe
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
publicas
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
publicare: öffentlich machen, veröffentlichen, bekannt machen, preisgeben, beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
reditibus
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen, Ertrag, Miete
transeamus
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchgehen, durchziehen, durchqueren, vergehen, vorübergehen, ausreißen, desertieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum