Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (10)  ›  499

Per omnes provincias patrimonialium fundorum ab ordinariis iudicibus canon exigatur, et quidquid exactum fuerit, dirigatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete97 am 28.12.2013
In allen Provinzen soll die Abgabe für Patrimonialgüter durch ordentliche Richter erhoben werden, und was erhoben wurde, soll weitergeleitet werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
canon
canon: Regel, Regel, Kanon, EN: canon, ecclesiastical title, EN: canon/norm/rule, EN: catalog of sacred writings admitted by rule, the_Canon, EN: sounding-bo
dirigatur
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exactum
exactus: genau
exigatur
exicare: EN: cut out/off
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
fundorum
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden, EN: farm
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
ordinariis
ordinarius: ordentlich, EN: regular, ordinary
Per
per: durch, hindurch, aus
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum