Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  060

Quod ad praesens remedium pertinet, quintum animal bastagariis pro reparatione praebeatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.927 am 16.09.2015
In Bezug auf die aktuelle Lösung sollte jedem Lastträger ein Tier aus jeder Fünfergruppe zur Ersatzbeschaffung gegeben werden.

von sebastian834 am 30.10.2019
Was das gegenwärtige Heilmittel betrifft, soll ein fünftes Tier den Bastagarii zur Ersetzung bereitgestellt werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
animal
animal: Tier, Lebewesen, Geschöpf
bastagariis
bastagarius: Lastträger, Gepäckträger, Packträger
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken auf, gehören zu, sich handeln um, relevant sein, tendieren, abzielen
praebeatur
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten, verschaffen, leisten, zeigen
praesens
praesens: anwesend, gegenwärtig, unmittelbar, persönlich, augenblicklich, bereit, günstig, wirksam
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
quintum
quinque: fünf
quintum: zum fünften Mal, fünftens
quintus: fünfte, Quintus (römischer Vorname)
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
remedium
remedium: Heilmittel, Arznei, Gegenmittel, Abhilfe, Lösung
reparatione
reparatio: Wiederherstellung, Reparatur, Erneuerung, Ausbesserung, Entschädigung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum