Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  119

Sed eos tunc demum perpotiri decernimus beneficiis supra scriptis, cum per continuos tredecim annos inculpatas excubias peregerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice.838 am 24.07.2024
Wir bestimmen, dass sie diese Vorteile erst dann vollständig erlangen, wenn sie durch ununterbrochene dreizehn Jahre tadellose Wachzeiten vollendet haben.

von luke8961 am 09.03.2023
Wir bestimmen jedoch, dass sie diese vorgenannten Vergünstigungen erst dann erhalten sollen, wenn sie dreizehn aufeinanderfolgende Jahre makellosen Wachdienstes absolviert haben.

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, Gefälligkeit, Vorteil, Gunst, Auszeichnung
continuos
continuus: zusammenhängend, ununterbrochen, fortlaufend, stetig, andauernd, unaufhörlich, wiederkehrend, Begleiter, ständiger Begleiter
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
decernimus
decernere: beschließen, entscheiden, bestimmen, verordnen, zuerkennen, zuweisen, bewilligen, richten
demum
demum: schließlich, endlich, zuletzt, gerade, genau, erst
dem: Bezirk, Gemeinde, Ortschaft, Volk
eos
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
excubias
excubia: Wache, Nachtwache, Schildwache, Ausposten
inculpatas
inculpatus: unbescholten, untadelig, schuldlos, unschuldig
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
peregerint
peragere: durchführen, ausführen, vollenden, verrichten, erledigen, durchreisen, durchziehen
perpotiri
perpotiri: völlig genießen, vollständig besitzen, völlig in Besitz nehmen, die volle Kontrolle haben über
scriptis
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
scriptum: Schrift, Schriftstück, Geschriebenes, Aufsatz, Inschrift
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
supra
supra: oben, oberhalb, vorher, zuvor, früher, über, oberhalb, jenseits
tredecim
tredecim: dreizehn
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum