Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (10)  ›  460

Peculio autem castrensi cedunt res mobiles, quae eunti in militiam a patre vel a matre aliisve propinquis vel amicis donatae sunt, item quae in castris per occasionem militiae quaeruntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alex82 am 06.07.2024
Zum militärischen Vermögen gehören bewegliche Sachen, die dem Soldaten bei Dienstantritt von Vater, Mutter, anderen Verwandten oder Freunden geschenkt werden, ebenso wie Gegenstände, die während des Militärdienstes im Lager erworben werden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aliisve
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
amicis
amica: Freundin, Geliebte
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
castris
castra: Lager, Kaserne
castrensi
castrens: EN: high imperial court officer (Constantinople)
castrensis: zum Lager gehörig, EN: of/connected with camp or active military service
castris
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cedunt
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
donatae
donare: schenken, gewähren, anbieten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eunti
iens: EN: going
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eunti
ire: laufen, gehen, schreiten
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
matre
mater: Mutter
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
mobiles
mobilis: beweglich, unbeständig, EN: movable
occasionem
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
patre
pater: Vater
Peculio
peculium: das Privatvermögen, EN: small savings
per
per: durch, hindurch, aus
propinquis
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
quaeruntur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
aliisve
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum