Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  585

In quo vero biennium talis culpa deprehenditur, viginti sibi antepositos congemiscat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah.978 am 24.06.2014
Bei dem, in welchem tatsächlich über einen Zeitraum von zwei Jahren ein solcher Fehler entdeckt wird, der klage zwanzig, die vor ihn gestellt wurden, an:

von sophi876 am 05.08.2018
Wenn jemand für zwei Jahre einer solchen Verfehlung schuldig befunden wird, muss er oder sie eine Herabstufung um zwanzig Rangplätze hinnehmen.

Analyse der Wortformen

antepositos
anteponere: voranstellen, vorziehen, bevorzugen, höherstellen, vorziehen
biennium
biennium: Zeitraum von zwei Jahren, Biennium, zwei Jahre
biennis: zweijährig, zwei Jahre dauernd
congemiscat
congemiscere: zusammenstöhnen, tief seufzen, zusammenklagen
culpa
culpa: Schuld, Fehler, Vergehen, Verfehlung, Tadel, Beschuldigung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben, verurteilen
deprehenditur
deprehendere: ergreifen, fassen, festnehmen, entdecken, aufdecken, ertappen, überraschen, verstehen, begreifen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
talis
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel, Würfel
vero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum