Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  142

Copias undique omnes ex novis dilectibus ad se cogi iubet; servos, pastores armat atque eis equos attribuit; ex his circiter ccc equites conficit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.w am 17.11.2024
Er befiehlt, alle Kräfte aus neuen Aushebungen von überall zu sich zu versammeln; Sklaven, Hirten bewaffnet er und weist ihnen Pferde zu; aus diesen macht er etwa 300 Reiter.

von mateo.875 am 05.08.2016
Er befiehlt, Truppen aus allen Richtungen durch neue Aushebungen zu sich zu versammeln. Er bewaffnet Sklaven und Hirten und gibt ihnen Pferde, wobei er etwa 300 Reiter aus ihren Reihen bildet.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armat
armare: bewaffnen, ausrüsten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
attribuit
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
ccc
CCC: 300, dreihundert
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, not far from, almost, approximately, around, about, near (space/time/
cogi
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cocos: EN: cook
cocus: EN: cook
conficit
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
Copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
dilectibus
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
equos
equus: Pferd, Gespann
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pastores
pastor: Hirte, Pfarrer
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
servos
servus: Diener, Sklave
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum