Quem caesar ad eum remittit cum mandatis: quoniam ad id tempus facultas colloquendi non fuerit, atque ipse brundisium sit venturus, interesse rei publicae et communis salutis se cum pompeio colloqui; neque vero idem profici longo itineris spatio, cum per alios condiciones ferantur, ac si coram de omnibus condicionibus disceptetur.
von pascal.l am 31.08.2019
Wen Caesar mit Anweisungen zurücksendet: Da bis zu diesem Zeitpunkt keine Gelegenheit zum Gespräch bestanden hatte und er selbst nach Brundisium zu kommen beabsichtigte, sei es von Bedeutung für die Republik und die gemeinsame Sicherheit, dass er sich mit Pompeius beraten solle; und wahrhaftig werde nicht dasselbe Ergebnis erreicht über eine weite Reisedistanz, wenn Bedingungen durch andere vermittelt würden, als wenn man sich von Angesicht zu Angesicht über alle Bedingungen beraten würde.
von charlie832 am 15.08.2014
Caesar schickte diese Person mit folgender Botschaft zu ihm zurück: Da es bisher keine Gelegenheit zum Treffen gegeben hatte und er selbst vorhabe, nach Brundisium zu kommen, liege es im Interesse des Staates und der öffentlichen Sicherheit, dass er sich mit Pompejus treffe; und dass nicht dieselben Ergebnisse erzielt werden könnten, wenn Bedingungen über weite Distanzen durch Boten hin und her getragen würden, wie wenn alle Bedingungen von Angesicht zu Angesicht besprochen werden könnten.