Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  367

Quo cognito signum dari iubet et vasa militari more conclamari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.q am 14.07.2014
Nachdem dies zur Kenntnis genommen worden war, befiehlt er, ein Zeichen zu geben und das Gepäck nach militärischer Art zusammenzurufen.

von rebecca.k am 18.07.2013
Nach dieser Erkenntnis befahl er, das Signal zu geben, und rief die Truppen auf, das Lager nach militärischer Sitte abzubrechen.

Analyse der Wortformen

cognito
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
conclamari
conclamare: aufschreien
dari
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
militari
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
vasa
vas: Gefäß, Vase, Bürge
vasum: Gefäß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum