Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  405

Praesertim cum non minus esset imperatoris consilio superare quam gladio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.lena.h am 11.09.2023
Besonders da es für einen Feldherrn nicht weniger bedeutsam war, durch Strategie zu siegen als durch das Schwert.

von liya.o am 12.06.2015
Insbesondere da ein Sieg durch strategische Planung für einen General ebenso wichtig war wie ein Sieg durch Kampfhandlungen.

Analyse der Wortformen

consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Praesertim
praesertim: zumal, vor allem
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superare
superare: übertreffen, besiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum