Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  050

Nulla lex promulgata, non cum populo agi coeptum, nulla secessio facta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa904 am 21.10.2015
Es wurde kein Gesetz verkündet, nicht begonnen, mit dem Volk zu verhandeln, keine Abspaltung vorgenommen.

von Lou am 31.08.2024
Es wurden keine Gesetze erlassen, keine öffentlichen Geschäfte durchgeführt und kein politischer Rückzug vorgenommen.

Analyse der Wortformen

agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
coeptum
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
promulgata
promulgare: öffentlich anschlagen
secessio
secessio: das Abseitsgehen, secession

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum