Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  009

Marcellus perterritus conviciis a sua sententia discessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel858 am 01.08.2016
Marcellus, von Vorwürfen erschrocken, wich von seiner Meinung zurück.

von mika.b am 05.11.2014
Erschrocken von den Beleidigungen, änderte Marcellus seine Haltung.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
conviciis
convicium: Gezänk, lautes Geschrei, chatter/outcry/clamor/bawling
discessit
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
Marcellus
marca: Mark
perterritus
perterrere: sehr erschrecken, stark einschüchtern
perterritus: gründlich erschrocken, sehr verängstigt
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum