Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  112

Progresso ei paulo longius litterae gadibus redduntur: simulatque sit cognitum de edicto caesaris, consensisse gaditanos principes cum tribunis cohortium, quae essent ibi in praesidio, ut gallonium ex oppido expellerent, urbem insulamque caesari servarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carlo9815 am 03.05.2024
Als er ein Stück weitergegangen war, erhielt er einen Brief aus Cadiz, der besagte, dass die führenden Bürger von Cadiz, sobald Caesars Erlass bekannt wurde, mit den Kommandeuren der Garnisonstruppen übereingekommen waren, Gallonius aus der Stadt zu vertreiben und sowohl die Stadt als auch die Insel für Caesar zu halten.

von patrick.856 am 08.05.2023
Nachdem er ein wenig weiter gegangen war, werden ihm Briefe aus Gades überbracht: Sobald das Edikt Caesars bekannt geworden war, hatten sich die Häuptlinge von Gades mit den Tribunen der Kohorten, die dort in Garnison lagen, darauf geeinigt, Gallonius aus der Stadt zu vertreiben und die Stadt und die Insel für Caesar zu bewahren.

Analyse der Wortformen

caesari
caesar: Caesar, Kaiser
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cognitum
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
cognitus: bekannt, erkannt, erfahren, erprobt, bewährt, erwiesen
cohortium
cohors: Kohorte, Abteilung einer Legion (ca. 360-600 Mann), Gefolge, Schar
consensisse
consentire: übereinstimmen, zustimmen, einwilligen, sich einigen, zusammenpassen, verschwören
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
edicto
edictum: Edikt, Verordnung, Erlass, Bekanntmachung, Anordnung, Dekret
edicere: verkünden, bekanntmachen, anordnen, befehlen, herausgeben
ei
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ei: ach, weh, leider, o weh
essent
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
expellerent
expellere: vertreiben, ausstoßen, verbannen, ausweisen, verjagen
gadibus
bus: Ochse, Stier, Kuh, Rind, Rindvieh
cadus: Krug, Tonkrug, Gefäß, Urne
ibi
ibi: dort, da, an jenem Ort, an der Stelle
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
insulamque
insula: Insel, Wohnblock, Mietskaserne, Häuserblock
que: und, auch, sogar
litterae
littera: Buchstabe, Schriftzeichen, Brief, Schreiben, Literatur, Wissenschaft
longius
longe: weit, weit entfernt, von weitem, bei weitem, lange, sehr fern
longus: lang, langwierig, weit, entfernt, ausgedehnt
oppido
oppidum: Stadt, Festung, befestigte Stadt, Burg
oppido: sehr, äußerst, überaus, ganz, gewiss, sicherlich
paulo
paulo: ein wenig, etwas, geringfügig, ein bisschen
paulum: ein wenig, eine Kleinigkeit, ein bisschen, ein wenig, etwas, ein bisschen
paulus: Paul, klein, gering, unbedeutend, schwach
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe, Beistand, Unterstützung, Festung, Bollwerk
principes
princeps: Fürst, Prinz, Kaiser, Anführer, Häuptling, Urheber, Initiator, erster, führend, vornehmster, wichtigster
progresso
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen, sich entwickeln
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
redduntur
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
servarent
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
simulatque
simulatque: sobald, sowie, alsbald, unmittelbar nachdem
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tribunis
tribunus: Tribun, Offizier, Befehlshaber
urbem
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum