Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  057

Coria autem, ne rursus igni ac lapidibus corrumpantur, centonibus conteguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabian.b am 11.02.2014
Die Lederbezüge werden mit dicken Polstern geschützt, um sie vor erneutem Schaden durch Feuer und Steine zu bewahren.

von sam.862 am 20.02.2014
Die Häute jedoch, damit sie nicht abermals durch Feuer und Steine zerstört werden, werden mit Decken bedeckt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
centonibus
cento: Flickwerk, Flickenmantel, aus Flicken zusammengesetztes Kleidungsstück
conteguntur
contegere: bedecken, verbergen, verstecken, schützen, verhüllen, beerdigen
coria
corium: Haut, Fell, Leder, Tierhaut
corion: Leder, Fell, Haut
corrumpantur
corrumpere: verderben, bestechen, vernichten, verfälschen, verderben, beschädigen, verführen
igni
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
ignire: entzünden, anzünden, in Brand setzen, verbrennen
lapidibus
lapis: Stein, Fels, Meilenstein, Edelstein
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
rursus
rursus: wieder, wiederum, von neuem, andererseits, dagegen, zurück

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum