Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  073

Nullum ex muro, nullum a nostris mittitur telum; ut re confecta omnes curam et diligentiam remittunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabelle858 am 12.11.2021
Keine Geschosse von der Mauer, keine Geschosse von unseren Männern werden geschleudert; als sei die Sache erledigt, lassen alle Sorge und Wachsamkeit nach.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
confecta
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
diligentiam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
mittitur
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
remittunt
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
telum
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum