Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  026

Expositis militibus naves eadem nocte brundisium a caesare remittuntur, ut reliquae legiones equitatusque transportari possent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
brundisium
brundisium: Brindisi
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
equitatusque
equitare: reiten
usque: bis, in einem fort
Expositis
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
militibus
miles: Soldat, Krieger
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
nocte
nox: Nacht
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
remittuntur
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
transportari
transportare: hinüberbringen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum