Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  435

Simul denuntiavit, ut essent animo parati in posterum et, quoniam fieret dimicandi potestas, ut saepe rogitavissent, ne suam neu reliquorum opinionem fallerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von medina.o am 30.05.2018
Gleichzeitig verkündete er, dass sie im Geist für das Kommende vorbereitet sein sollten und dass sie, da nun die Gelegenheit zum Kampf gegeben sei, wie sie oft wiederholt gefordert hätten, weder seine noch die Erwartung der anderen enttäuschen sollten.

von theo874 am 04.08.2023
Gleichzeitig forderte er sie auf, mental für das Kommende bereit zu sein, und da sie nun die Chance zum Kampf erhielten, nach der sie so oft gebeten hatten, sollten sie weder ihn noch sonst jemanden enttäuschen.

Analyse der Wortformen

animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
denuntiavit
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
dimicandi
dimicare: kämpfen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fallerent
fallere: betrügen, täuschen
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, and not
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
parati
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
reliquorum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
rogitavissent
rogitare: angelegentlich
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum