Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  440

Hae copiae, quas videtis, ex dilectibus horum annorum in citeriore gallia sunt refectae, et plerique sunt ex coloniis transpadanis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.839 am 04.02.2022
Diese Truppen, die ihr seht, wurden aus den Aushebungen dieser Jahre in Citerior Gallien wiederhergestellt, und die Mehrheit stammt aus den transpadanischen Kolonien.

von nelly.822 am 12.07.2019
Diese Truppen, die Sie sehen, wurden durch Rekrutierungen der letzten Jahre in Norditalien wiederaufgebaut, und die meisten von ihnen stammen aus den Kolonien nördlich des Po-Flusses.

Analyse der Wortformen

annorum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
citeriore
citer: diesseitig, näherliegend, auf dieser Seite
coloniis
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung, Siedlung, Koloniebewohner
copiae
copia: Menge, Vorrat, Fülle, Truppen (Pl.), Streitkräfte (Pl.), Gelegenheit, Möglichkeit, Fähigkeit
dilectibus
dilectus: Auswahl, Aushebung, Rekrutierung, Musterung, geliebt, wertgeschätzt, auserwählt, ausgewählt
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
gallia
gallia: Gallien
callion: Winterkirsche (Physalis alkekengi), Judenkirsche
hae
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
horum
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
plerique
plerus: der größte Teil, die meisten, sehr viele
que: und, auch, sogar
quas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
refectae
refigere: wieder befestigen, wieder annageln, abnehmen, losmachen, entfernen
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
transpadanis
transpadanus: transpadanisch, jenseits des Po gelegen, jenseits des Po wohnend
videtis
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum