Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  048

Id si fieret, intellegebat magno cum periculo provinciae futurum ut homines bellicosos, populi romani inimicos, locis patentibus maximeque frumentariis finitimos haberet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Anni B am 25.04.2013
Wenn dies geschehe, sah er ein, dass dies mit sehr großer Gefahr für die Provinz verbunden sei, dass sie kriegerische Menschen, persönliche Feinde des römischen Volkes an offenstehenden Orten und sehr getreidereichen Orten als Grenznachbarn hätten.

von chayenne.923 am 20.09.2024
Wenn dies geschehen würde, verstand er, dass es für die Provinz mit großer Gefahr verbunden wäre, kriegerische Männer, Feinde des römischen Volkes, als Nachbarn in offenen und insbesondere getreidereichenGebieten zu haben.

von jaimy.841 am 14.11.2013
Er erkannte, dass es für die Provinz sehr gefährlich wäre, wenn aggressive Menschen, die Feinde Roms waren, in offenen, fruchtbaren Ackerflächen in der Nähe leben würden.

Analyse der Wortformen

bellicosos
bellicosus: kriegerisch, fierce
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
finitimos
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
frumentariis
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
homines
homo: Mann, Mensch, Person
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
inimicos
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
intellegebat
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximeque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
que: und
patentibus
patens: offen, accessible
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
periculo
periculum: Gefahr
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
romani
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum