Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  003

Huic permisit, si opus esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa conlocaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lea.r am 08.07.2022
Er erlaubte ihm, wenn er es für notwendig hielt, eine Legion in dieser Region für Winterquartiere zu stationieren.

von amalia.r am 10.07.2021
Diesem erlaubte er, falls er es für notwendig erachten würde, in diesen Gebieten eine Legion zum Zweck der Überwinterung zu stationieren.

Analyse der Wortformen

arbitraretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
conlocaret
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hiemandi
hiemare: überwintern
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
permisit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
si
si: wenn, ob, falls
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum