Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  030

His rebus celeriter administratis ipse, cum primum per anni tempus potuit, ad exercitum contendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilias.9863 am 24.07.2020
Nachdem er diese Angelegenheiten schnell erledigt hatte, eilte er sobald die Jahreszeit es erlaubte zum Heer.

von ecrin955 am 11.08.2024
Nachdem diese Dinge schnell erledigt waren, eilte er selbst, sobald es ihm die Jahreszeit erlaubte, zum Heer.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
administratis
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
celeriter
celeriter: schnell, zügig
contendit
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
per
per: durch, hindurch, aus
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum