Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  091

Quorum magno numero interfecto crassus ex itinere oppidum sotiatium oppugnare coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby.z am 13.08.2022
Nachdem eine große Zahl von ihnen getötet worden war, begann Crassus von seinem Marsch aus die Stadt der Sotiaten anzugreifen.

von kevin.i am 25.10.2018
Nachdem er viele von ihnen getötet hatte hatte, begann Crassus während seines Marsches die Stadt der Sotiates anzugreifen.

Analyse der Wortformen

coepit
coepere: anfangen, beginnen
crassus
crassus: dick, fett, dicht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
interfecto
interficere: umbringen, töten
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppugnare
oppugnare: bestürmen, angreifen
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum