Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  167

Erat in magnis caesaris difficultatibus res, ne maiorem aestatis partem flumine impediretur, quod non fere ante autumnum elaver vado transiri solet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neo.t am 26.02.2021
Diese Situation stellte Caesar vor eine große Herausforderung, da er Gefahr lief, einen Großteil des Sommers durch den Fluss behindert zu werden, der normalerweise erst im Herbst durchquert werden konnte.

von ahmet.965 am 25.08.2022
Die Angelegenheit gehörte zu Caesars großen Schwierigkeiten, dass er für den größten Teil des Sommers durch den Fluss behindert würde, der gewöhnlicherweise vor dem Herbst nicht durchwatbar ist.

Analyse der Wortformen

aestatis
aestas: Sommer, Sommerwetter
aestatis: Sommer
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
autumnum
autumnus: Herbst
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
difficultatibus
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
flumine
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
impediretur
impedire: hindern, behindern, verhindern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
transiri
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
vado
vadare: EN: ford
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vadum: Furt, Übergang, seichte Stelle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum